Oxygen concentrators for use with medical gas pipeline systems

Specifies requirements for a concentrator system including a reserve supply, for use with medical gas pipeline systems which comply with ISO 7396, comprising a pressure swing adsorber system and its source of air supply. Includes requirements for safety, quality, purity and availability of supply. Also specifies the air source for oxygen concentrators. Annexes A and B describe recommended minimum requirements for maintenance and recommendations for installation.

Concentrateurs d'oxygène pour utilisation dans des réseaux de distribution de gaz médicaux

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
14-Oct-1992
Withdrawal Date
14-Oct-1992
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
17-Jul-2006
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 10083:1992 - Oxygen concentrators for use with medical gas pipeline systems
English language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10083:1992 - Concentrateurs d'oxygene pour utilisation dans des réseaux de distribution de gaz médicaux
French language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10083:1992 - Concentrateurs d'oxygene pour utilisation dans des réseaux de distribution de gaz médicaux
French language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL
10083
STANDARD
First edition
1992-l o-1 5
Oxygen concentrators for use with medical gas
pipeline systems
Concentrateurs d’oxyghe pour I’utilisation avec des systemes de
tuyauter-ie de gaz mkdicaux
--I
--
_-s-P--
v------
-~_----.--
____._. ------
___- -___ ----.
---- -_ _---
Reference number
---- .- -- _- IS0 10083: 1992(E)
____ .---_- -.- I-- _. _ --

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 10083:1992(E)
Contents
Page
.................................. 1
...............................................................
I Scope
............. 1
2 Normative references .
....................... 1
3 Definitions .
2
Materials . .
4
................... ..................................... 2
4.1 Compatibility with oxygen
2
............................................................... .....................
4.2 Cleaning
2
5 Requirements .
............................. ................. 2
5.1 General .
.................................... 2
5.2 Air supply .
.................................... 3
5.3 Filtration . .
3
. . . .
5.4 Booster compressor*
3
5.5 Reserve supplies .
.................................. .................. 3
5.6 Pressure control equipment
............................................................ 3
5.7 Control and monitoring
3
5.8 Alarms .
4
5.9 Filling reserve supply .
4
........................................ .................................
5.10 Gas specificity
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.
6‘ Information
4
Identification . . . . . . . . . . . . . . ._. . . . . . . . . . . . ._.
7
4
8 Product gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexes
. . . . . 6
A Recommended minimum requirements for maintenance
. . . . . . . . . . . . . . . .s. 7
B Recommendations for installation
9
. . . . . . . . .,.,.~.,.,.,.,.,.,.,
C Bibliography
0 is0 1992
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without
permission in writing from the publisher.
International Organization for Standardization
Case Postale 56 l CH-1211 Ger-kve 20 * Switzerland
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 10083:1992(E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through IS0
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the
work. IS0 collaborates closely with the International Electrotechnical
Comtnission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an lnter-
national Standard requires approval by at least 75 % of the member
bodies casting a vote.
International Standard IS0 10083 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 121, Anaestheiic and respi&ory equipment, Sub-Committee SC
6, Medical gas systems.
Annexes A, B and C of this International Standard are for information
only.
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 10083:1992(E)
Introduction
The purpose of this International Standard is to specify performance and
safety requirements for oxygen concentrators connected to medical gas
pipeline systems. The basic requirement of the oxygen concentrator is
to provide a safe, reliable local source of oxygen-enriched air of suf-
ficiently high oxygen concentration to supply medical needs. Special
consideration has to be given to providing a safe system with adequate
reserves since life support is dependent on a non-failing supply.
There is more than one way of achieving a high concentration of oxygen.
This International Standard specifies requirements for the molecular
sieve type of oxygen concentrator, also known as a pressure swing
adsorber (PSA). Other types will be included when they are at a stage
where they can be applied practically to hospital pipeline systems.
This International Standard does not purport to guarantee the suitability
of the product gas for all clinical procedures nor does it necessarily
imply cost advantages over other methods of oxygen supply; it does,
however, lay down the minimum requirements for those circumstances
in which hospital authorities choose this method of supply.

---------------------- Page: 4 ----------------------
~-~~
IS0 10083:1992(E)
INTERNATIONAL STANDARD
Oxygen concentrators for use with medical gas pipeline
systems
pipeline distribution system and terminal units at the
1 Scope
point where non-flammable medical gases may be
delivered.
This International Standard specifies requirements
for an oxygen concentrator system including a re-
serve supply, for use with medical gas pipeline sys- 3.2 medical oxygen concentrator: System, with
tems which comply with IS0 7396, comprising a dedicated air compressors, comprising molecular
pressure swing adsorber (PSA) system and its sieve devices by means of which oxygen-enriched
source of air supply. It includes requirements for air is produced from ambient air.
safety, qualily, purity and availability of supply. It
also specifies the air source for oxygen concen-
3.3 primary supply: That part of the medical oxygen
trators.
concentrator system which supplies the pipeline
distribution system.
2 Normative references
3.4 secondary supply: That part of the medical
The following standards contain provisions which,
oxygen concentrator system which automatically
through reference in this text, constitute provisions
supplies the pipeline distribution system when the
of this International Standard. At the time of publi-
primary supply fails.
cation, the editions indicated were valid. All stan-
dards are subject to revision, and parties to
3.5 reserve supply: That part of the medical oxygen
agreements based on this International Standard
concentrator system, which operates automatically,
are encouraged to investigate the possibility of ap-
to supply the pipeline distribution system in the
plying the most recent editions of the standards in-
event of a failure of the primary and secondary
dicated below. Members of IEC and IS0 maintain
supplies.
registers of currently valid International Standards.
3.6 control equipment: Those items which are
IS0 407:1991, Small medical gas cylinders - Pin-
necessary to maintain the set pressures and the
index yoke-type valve connections.
oxygen concentration within the control limits, such
as pressure regulators, oxygen analysers, relief
IS0 5145:1990, Cylinder valve outlets for gases and
valves, alarm initiators, manual and automatic
gas mixtures - Selection and dimensioning.
valves.
IS0 7396: 1987, Non-flammable medical gas pipeline
systems.
3.7 pipeline distribution system: That part of a
pipeline system linking the source of supply to the
IEC 364-2: 1970, Electrical installations of buildings -
terminal units, including any necessary branch iso-
Part 2: Fundamental principles.
lation valves and any additional line pressure regu-
lators required to reduce further the pressure in a
part of the distribution system, downstream of the
3 Definitions
source of supply.
For the purposes of this International Standard, the
3.8 terminal unit: Outlet assembly (inlet for vac-
following definitions apply.
uum), in a medical gas pipeline distribution system,
3.1 (non-flammable medical gas) pipeline system: at which the user makes connections and discon-
nections.
Central supply system with control equipment, a
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 10083:1992(E)
NOTE 1 The requirements for terminal units are speci-
any outlet of the molecular sieve device which come
fied in IS0 9170 131.
into contact with oxygen-enriched air, shall be com-
patible with oxygen 99 % under all operating con-
3.9 shut-off valve; isolation valve: Manual or auto-
ditions, and shall be clean and free from oil, grease
matic valve which prevents flow in both directions
and particulate matter.
when closed.
The anti-corrosion properties of all components
against oxygen, moisture and surrounding materials
3.10 non-return valve: Valve which permits flow in
should also be considered.
one d irection only.
Components should be of materials as specified in
3.11 gas-specific: Having characteristics which
annex A of IS0 7396:1987.
prevent interchangeability and thereby allow as-
signment to one gas ser;lice only.
Compatibility involves both combustibility and
NOTE 2
ease of ignition. Materials which burn in air burn violently
3.12 pressure-safety valve: Valve to limit the
pressure. Similarly,
in pure oxygen, particularly under
pressure in the pipeline downstream of the pressure
materials which can be ignited in air require lower ignition
Many such materials may be ignited
regulators. energies in oxygen.
by friction, at a valve seat or stem packing, by adiabatic
compression, produced when oxygen at high pressure is
3.13 pressure relief valve: Valve to limit the press-
rapidly introduced into a system at low pressure.
ure downstream of any operating pressure line
regulator.
4.2 Cleaning
3.14 operating alarm: Visual, or visual and auditory,
All pipes, valves and fittings in contact with the
alarm to indicate the necessity for technical staff to
product gas in normal use or under single-fault
adjust the supply or correct a malfunction.
condition shall be cleaned and degreased before
assembly.
3.15 emergency alarm: Visual or auditory alarm to
indicate to technical or medical staff that the supply
Precautions should be taken to maintain cleanliness
is outside normal operating limits.
during installation.
3.16 nominal operating pressure: Pressure at which
designed to operate
the system is
5 Requirements
Flow that the oxygen
3.17 rated capacity:
5.1 General
concentrator system can maintain continuously
without the secondary supply (if provided) or re-
NOTE 3 A typical oxygen concentrator system is shown
serve supply coming into operation.
in figure B. 1.
3.18 molecular sieve device: Device that increases
51.1 The system shall comprise a primary, a sec-
the oxygen concentration of ambient air by adsorb-
ondary and a reserve supply and shall be designed
ing nitrogen and some other gaseous components.
for automatic operation.
3.19 product gas: Oxygen-enriched air produced
51.2 The product gas from both the primary and
by the molecular sieve process.
secondary supplies shall comply with clause 8.
3.20 oxygen 93 %: Oxygen-enriched air containing
not less than 90 O/o and not more than 96 % (v/13 51.3 The plant shall be designed, manufactured
oxygen, the remainder comprising predominantly and tested in accordance with the current national
pressure vessel codes.
argon and/or nitrogen.
3.21 pressure vessel: Container which holds or can
51.4 All electrical wiring shall comply with
withstand a pressure higher than atmospheric
IEC 364-2.
pressure.
5.2 Air supply
4 Materials
52.1 Each molecular sieve device shall have at
least one air compressor.
4.1 Compatibility with oxygen
NOTE 4 Each compressor may be arranged to supply
dical oxygen concentra tor
The corn ponents of me other molecular sieve devices in the event of failure of its
camp onents connected to own molecular sieve device (see figure B.l).
systems, including any
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 10083:1992(E)
52.2 Air compressors within the medical oxygen
5.7 Control and monitoring
concentrator system shall be provided with a filter
for protection of components.
5.7.1 The control system shall include an oxygen
analyser to monitor and display the oxygen concen-
tration of the product gas continuously. This device
5.3 Filtration shall include compensation for temperature and
barometric pressure variations to ensure an accu-
racy of + 1 % of the measured value over all oper-
Downstream of the molecular sieve device there
ating conditions.
shall be a filter of 0,3 ym coalescing type 99 % ef-
ficiency to ensure that the product gas meets the
particulate requirements of clause 8. 5.7.2 The control system shall include a device
which continuously records the oxygen concen-
tration of the product gas.
5.4 Booster compressor
5.7.3 The control system shall effect automatic
changeover as follows:
If compressors are used to compress oxygen 93 %
to the pipeline distribution pressure, they shall be
- from primary to secondary supply in the event
of a design compatible w
...

Iso
NORME
10083
INTERNATIONALE
Première édition
1992-10-15
Concentrateurs d’oxygène pour utilisation
dans des réseaux de distribution de gaz
médicaux
Oxygen concentra tors for use with medical gas pipeline systems
Numéro de référence
ISO 10083:1992(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10083:1992(F)
Sommaire
Page
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~. 1
1 Domaine d’application
1
2 Références normatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
3 Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
4 Matériaux .,.,,,.,.,.,.,,.,,.,.,.,.,.
2
4.1 Compatibilité avec l’oxygène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
4.2 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
5 Prescriptions .,.,,.,.,.,.,.,.,.,,.,.
2
.~.~~.~.~~.~.~.‘.~.~.~.~.~.
51 . Généralités
3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52 . Approvisionnement en air
3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.
53 . Filtration
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
54 . Compresseur auxiliaire
3
55 . Réserve de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
56 . Tableau de commande de la pression
3
57 . Commandes et surveillance .
4
...................................................................................
58 . Alarmes
.................................. 4
. Remplissage de la réserve de secours
59
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.10 Spécificité du gaz
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
6 Informations
5
7 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
8 Gaz produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexes
. . . . . . 6
A Recommandations minimales relatives a la maintenance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
B Recommandations relatives à l’installation
9
C Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0 ISO 1992
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Case Postale 56
Version française tiree en 1993
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10083:1992(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une féderation
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore etroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comités techniques
sont soumis aux comites membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 10083 a été élaboree par le comité technique
ISOnC 121, Matériel d’anesthésie et de réanimation respiratoire, sous-
comité SC 6, Systèmes de gaz médicaux.
Les annexes A, B et C de la présente Norme internationale sont données
uniquement à titre d’information.
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10083:1992(F)
Introduction
La présente Norme internationale a pour objet de fixer les prescriptions
en matière de performances et de sécurité pour les concentrateurs
d’oxygène reliés à des réseaux de distribution de gaz médicaux. La pres-
cription de base du concentrateur d’oxygène est de fournir une source
locale sûre et fiable d’air enrichi en oxygène, la concentration d’oxygène
étant suffisamment élevée pour satisfaire aux besoins médicaux. Une at-
tention toute particulière doit être prêtée pour fournir un réseau sûr ayant
des réserves adéquates étant donne que le maintien envie des personnes
dépend du fonctionnement sans panne de la centrale.
II existe différentes façons d’obtenir une concentration d’oxygène élevée.
La présente Norme internationale fixe les prescriptions relatives au
concentrateur d’oxygène de type à tamis moléculaire, également connu
comme étant un adsorbeur oscillant à pression (PSA). D’autres types de
concentrateurs seront inclus lorsqu’ils seront parvenus à un stade où ils
peuvent avoir des applications pratiques au niveau des réseaux hospita-
liers.
La présente Norme internationale n’a pas pour objet de garantir le carac-
tère approprié du gaz produit pour toutes les opérations cliniques, et elle
n’implique pas nécessairement des avantages de coûts par rapport à
d’autres procédés d’approvisionnement en oxygène; elle établit cependant
les prescriptions minimales dans les circonstances où les autorités hospi-
talières choisissent ce procédé d’approvisionnement.

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE
ISO 10083:1992(F)
Concentrateurs d’oxygène pour utilisation dans des
réseaux de distribution de gaz médicaux
1 Domaine d’application 3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
La présente Norme internationale fixe les prescrip-
les définitions suivantes s’appliquent.
tions relatives à un concentrateur d’oxygène compre-
nant une réserve de secours, pour utilisation dans des
réseaux de distribution de gaz médicaux conformes à 3.1 réseau de distribution (de gaz médicaux non
I’ISO 7396, comprenant un adsorbeur oscillant à inflammables): Centrale d’approvisionnement avec
pression (PSA) et sa centrale d’approvisionnement tableau de commande, reseau de canalisations et pri-
d’air. Elle comprend les prescriptions relatives à la
ses murales en des points où les gaz médicaux non
sécurité, à la qualité, à la pureté et la disponibilité de
inflammables peuvent être fournis.
l’approvisionnement. Elle précise également la source
d’air relative aux concentrateurs d’oxygène.
3.2 concentrateur d’oxygène médical: Système
avec des compresseurs d’air assignés comprenant
des dispositifs à tamis moléculaire permettant la pro-
duction d’un air enrichi en oxygène à partir de l’air
ambiant.
2 Références normatives
3.3 rampe de service: Partie du système avec
concentrateur d’oxygène médical qui alimente le ré-
Les normes suivantes contiennent des dispositions
seau.
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
tuent des dispositions valables pour la présente
3.4 rampe d’attente: Partie du système avec
Norme internationale. Au moment de la publication,
concentrateur d’oxygène médical qui alimente auto-
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
matiquement le réseau lorsque la rampe de service
norme est sujette à révision et les parties prenantes
tombe en panne.
des accords fondés sur la présente Norme internatio-
nale sont invitées à rechercher la possibilité d’appli-
3.5 réserve de secours: Partie du système avec
quer les éditions les plus récentes des normes
concentrateur d’oxygène médical qui alimente auto-
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO
matiquement le réseau en cas de panne des rampes
possèdent le registre des Normes internationales en
de service et d’attente.
vigueur à un moment donne.
3.6 tableau de commande: Éléments nécessaires
ISO 407:1991, Petites bouteilles à gaz médicaux -
pour maintenir les pressions prédéterminées et la
Raccords de robinets du type à étrier avec ergots de
concentration d’oxygène dans les limites assignées,
sécurité.
tels que les détendeurs, les analyseurs d’oxygène, les
soupapes de décharge, les déclencheurs d’alarme et
ISO 5145:1990, Raccords de sortie de robinets de
les vannes manuelles et automatiques.
bouteilles à gaz et mélanges de gaz - Choix et
dimensionnemen t.
3.7 réseau de canalisations: Partie d’un réseau de
distribution reliant la centrale aux prises murales, et
ISO 7396: 1987, Réseaux de distribution de gaz médi-
comprenant toutes les vannes de sectionnement né-
caux non inflammables.
cessaires et les détendeurs supplémentaires prescrits
CEI 364-2: 1970, Installations électriques des bâti- pour réduire à nouveau la pression dans une partie du
réseau en aval de la centrale.
ments - Partie 2: Principes fondamentaux.

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 10083:1992(F)
3.8 prise murale: Raccordement de sortie (d’entrée
4 Matériaux
pour le vide) d’un réseau de distribution de gaz médi-
caux auquel l’utilisateur peut brancher et débrancher
des appareils.
4.1 Compatibilité avec l’oxygène
NOTE 1 Les prescriptions des prises murales sont fixées
Les composants des réseaux avec concentrateurs
dans I’ISO 9170.
d’oxygène médical, comprenant tous les composants
reliés à toute sortie du dispositif à tamis moléculaire,
3.9 vanne de sectionnement: Vanne manuelle ou
qui entrent en contact avec de l’air enrichi en oxy-
automatique qui empêche un écoulement dans les
gène, doivent être compatibles avec l’oxygène à
deux sens lorsqu’elle est fermée.
99 % dans toutes les conditions de fonctionnement
et doivent être propres et exempts d’huile, de graisse
et de matériaux particulaires.
3.10 clapet anti-retour: Clapet qui ne permet un
écoulement que dans un seul sens.
II convient que les propriétés anticorrosion de tous les
composants par rapport à l’oxygène, à l’humidité et
3.11 spécifique au gaz: Ayant des caractères em-
aux matériaux environnants soient également prises
pêchant une interchangeabilité, et ne permettant ainsi
en compte.
l’attribution qu’à un gaz.
II est recommandé que les composants soient des
3.12 soupape de sécurité: Soupape qui limite la matériaux tels que prescrits dans I’ISO 7396:1987,
pression du réseau en aval des détendeurs secondai- annexe A.
res.
NOTE 2 La compatibilité comprend à la fois la capacité
de combustion et la facilité d’allumage. Les matériaux qui
i limite la
3.13 soup lape de décharge: S oupape qu
brûlent dans l’air brûlent violemment dans l’oxygène pur,
press on en aval de s détendeurs primaires.
en particulier sous pression. De façon similaire, les maté-
riaux qui peuvent s’enflammer dans l’air nécessitent des
énergies d’ignition moins importantes dans l’oxygène.
3.14 alarme de contrôle de fonctionnement:
Nombre de ces matériaux peuvent être enflammés par
Alarme visuelle, ou visuelle et sonore, indiquant la
friction, au niveau d’un siège de soupape ou d’une garniture
nécessité pour le personnel technique de remedier à
de tige, par compression adiabatique, produite lorsque
un défaut d’alimentation ou de fonctionnement.
l’oxygène à haute pression est introduit rapidement dans
un système à basse pression.
3.15 alarme d’urgence: Alarme visuelle ou sonore
pour signaler au personnel technique ou médical que
l’alimentation en gaz est en dehors des limites nor-
4.2 Nettoyage
males de service.
Toutes les canalisations, les soupapes et les appa-
3.16 pression nominale de service: Pression à la- reillages en contact avec le gaz produit dans des
quelle le réseau a été conçu pour fonctionner.
conditions d’utilisation normales ou de premier défaut
doivent être nettoyés et dégraissés avant assem-
blage.
3.17 capacité normale: Débit que le concentrateur
d’oxygène peut maintenir en continu sans que la
II convient que des
précautions soient prises pour
rampe d’attente (si elle est fournie) ou que la réserve
maintenir la propreté
pendant l’installation.
de secours n’entre en fonctionnement.
3.18 dispositif à tamis moléculaire: Dispositif qui
5 Prescriptions
augmente la concentration en oxygène de l’air am-
biant par adsorption d’azote ou d’autres composants
gazeux.
5.1 Généralités
3 . 19 gaz produit: Air enrichi en oxygène produ it par
NOTE 3 Un réseau type avec concentrateurs est illustré
le processus à tamis molécula Ire.
à la figure B.1.
3.20 oxygène à 93 %: Air enrichi en oxygène ne
5.1.1 Le réseau doit comprendre une rampe de ser-
contenant pas moins de 90 % et pas plus de
vice, une rampe d’attente et une réserve de secours
96 % (WV) d’oxygène, le reste étant composé princi-
et il doit être conçu pour un fonctionnement auto-
palement d’argon et/ou d’azote.
matique.
3.21 récipient sous pression: Récipient pouvant
5.1.2 Le gaz produit à partir des rampes de service
contenir ou supporter une pression supérieure à la
et d’attente doit être conforme à l’article 8.
pression atmosphérique.

---------------------- Page: 6 ----------------------
5.1.3 Le système doit être conçu, fabriqué et essayé 5.5.3 La réserve de secours doit être un système
conformément aux codes nationaux courants en vi- d’alimentation avec des récipients sous pression (par
gueur pour les récipients sous pression. exemple des bouteilles) comprenant des rampes de
service et d’attente, avec un inverseur automatique.
5.1.4 Tous les câblages électriques doivent être
conformes à la CEI 364-2. 5.5.4 La réserve de secours doit fournir le gaz dans
le réseau de canalisation en aval du clapet antiretour
installé dans le réseau de gaz produit à partir de la
5.2 Approvisionnement en air
centrale avec concentrateurs d’oxygène.
5.2.1 Chaque dispositif à tamis moléculaire doit avoir
5.6 Tableau de commande de la pression
au moins un compresseur d’air.
Le réseau d’approvisionnement avec concentrateur
NOTE 4 Chaque compresseur peut être dispos6 de façon
d’oxygène doit comprendre un ensemble en double
à approvisionner d’autres dispositifs à tamis moléculaire en
de régulation et de décharge par soupape servant à
cas de panne de son propre dispositif à tamis moléculaire
(voir figure B.1). maintenir la pression du réseau de canalisations
comme illustré a la figure B.1.
5.2.2 Les compresseurs d’air qui font partie du ré-
seau d’oxygène médical avec concentrateur doivent
5.7 Commandes et surveillance
être munis d’un filtre pour protéger les composants.
5.7.1 Le système de commande doit comprendre
5.3 Filtration un analyseur d’oxygène servant à surveiller et à affi-
cher en continu la concentration d’oxygène dans le
Un filtre de 0,3 prn du type coalescent à efficacité de gaz produit. Ce dispositif doit compenser les va-
99 % doit être disposé en aval du dispositif à tamis
riations de température et de pression barométrique
moléculaire afin d’assurer que le gaz produit satisfait pour assurer une précision de + 1 % de la valeur
-
aux prescriptions de l’article 8.
mesurée dans toutes les conditions de service.
5.7.2 Le système de commande doit comprendre
5.4 Compresseur auxiliaire
un dispositif qui enregistre en continu la concentration
en oxygène du gaz produit.
Si on utilise des c
...

Iso
NORME
10083
INTERNATIONALE
Première édition
1992-10-15
Concentrateurs d’oxygène pour utilisation
dans des réseaux de distribution de gaz
médicaux
Oxygen concentra tors for use with medical gas pipeline systems
Numéro de référence
ISO 10083:1992(F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10083:1992(F)
Sommaire
Page
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~. 1
1 Domaine d’application
1
2 Références normatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
3 Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
4 Matériaux .,.,,,.,.,.,.,,.,,.,.,.,.,.
2
4.1 Compatibilité avec l’oxygène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
4.2 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
5 Prescriptions .,.,,.,.,.,.,.,.,.,,.,.
2
.~.~~.~.~~.~.~.‘.~.~.~.~.~.
51 . Généralités
3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52 . Approvisionnement en air
3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .~.~.
53 . Filtration
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
54 . Compresseur auxiliaire
3
55 . Réserve de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
56 . Tableau de commande de la pression
3
57 . Commandes et surveillance .
4
...................................................................................
58 . Alarmes
.................................. 4
. Remplissage de la réserve de secours
59
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.10 Spécificité du gaz
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .*.
6 Informations
5
7 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
8 Gaz produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexes
. . . . . . 6
A Recommandations minimales relatives a la maintenance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
B Recommandations relatives à l’installation
9
C Bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0 ISO 1992
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
l CH-l 211 Genève 20 l Suisse
Case Postale 56
Version française tiree en 1993
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10083:1992(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une féderation
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de
I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO colla-
bore etroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptes par les comités techniques
sont soumis aux comites membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 10083 a été élaboree par le comité technique
ISOnC 121, Matériel d’anesthésie et de réanimation respiratoire, sous-
comité SC 6, Systèmes de gaz médicaux.
Les annexes A, B et C de la présente Norme internationale sont données
uniquement à titre d’information.
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10083:1992(F)
Introduction
La présente Norme internationale a pour objet de fixer les prescriptions
en matière de performances et de sécurité pour les concentrateurs
d’oxygène reliés à des réseaux de distribution de gaz médicaux. La pres-
cription de base du concentrateur d’oxygène est de fournir une source
locale sûre et fiable d’air enrichi en oxygène, la concentration d’oxygène
étant suffisamment élevée pour satisfaire aux besoins médicaux. Une at-
tention toute particulière doit être prêtée pour fournir un réseau sûr ayant
des réserves adéquates étant donne que le maintien envie des personnes
dépend du fonctionnement sans panne de la centrale.
II existe différentes façons d’obtenir une concentration d’oxygène élevée.
La présente Norme internationale fixe les prescriptions relatives au
concentrateur d’oxygène de type à tamis moléculaire, également connu
comme étant un adsorbeur oscillant à pression (PSA). D’autres types de
concentrateurs seront inclus lorsqu’ils seront parvenus à un stade où ils
peuvent avoir des applications pratiques au niveau des réseaux hospita-
liers.
La présente Norme internationale n’a pas pour objet de garantir le carac-
tère approprié du gaz produit pour toutes les opérations cliniques, et elle
n’implique pas nécessairement des avantages de coûts par rapport à
d’autres procédés d’approvisionnement en oxygène; elle établit cependant
les prescriptions minimales dans les circonstances où les autorités hospi-
talières choisissent ce procédé d’approvisionnement.

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE
ISO 10083:1992(F)
Concentrateurs d’oxygène pour utilisation dans des
réseaux de distribution de gaz médicaux
1 Domaine d’application 3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale,
La présente Norme internationale fixe les prescrip-
les définitions suivantes s’appliquent.
tions relatives à un concentrateur d’oxygène compre-
nant une réserve de secours, pour utilisation dans des
réseaux de distribution de gaz médicaux conformes à 3.1 réseau de distribution (de gaz médicaux non
I’ISO 7396, comprenant un adsorbeur oscillant à inflammables): Centrale d’approvisionnement avec
pression (PSA) et sa centrale d’approvisionnement tableau de commande, reseau de canalisations et pri-
d’air. Elle comprend les prescriptions relatives à la
ses murales en des points où les gaz médicaux non
sécurité, à la qualité, à la pureté et la disponibilité de
inflammables peuvent être fournis.
l’approvisionnement. Elle précise également la source
d’air relative aux concentrateurs d’oxygène.
3.2 concentrateur d’oxygène médical: Système
avec des compresseurs d’air assignés comprenant
des dispositifs à tamis moléculaire permettant la pro-
duction d’un air enrichi en oxygène à partir de l’air
ambiant.
2 Références normatives
3.3 rampe de service: Partie du système avec
concentrateur d’oxygène médical qui alimente le ré-
Les normes suivantes contiennent des dispositions
seau.
qui, par suite de la référence qui en est faite, consti-
tuent des dispositions valables pour la présente
3.4 rampe d’attente: Partie du système avec
Norme internationale. Au moment de la publication,
concentrateur d’oxygène médical qui alimente auto-
les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute
matiquement le réseau lorsque la rampe de service
norme est sujette à révision et les parties prenantes
tombe en panne.
des accords fondés sur la présente Norme internatio-
nale sont invitées à rechercher la possibilité d’appli-
3.5 réserve de secours: Partie du système avec
quer les éditions les plus récentes des normes
concentrateur d’oxygène médical qui alimente auto-
indiquées ci-après. Les membres de la CEI et de I’ISO
matiquement le réseau en cas de panne des rampes
possèdent le registre des Normes internationales en
de service et d’attente.
vigueur à un moment donne.
3.6 tableau de commande: Éléments nécessaires
ISO 407:1991, Petites bouteilles à gaz médicaux -
pour maintenir les pressions prédéterminées et la
Raccords de robinets du type à étrier avec ergots de
concentration d’oxygène dans les limites assignées,
sécurité.
tels que les détendeurs, les analyseurs d’oxygène, les
soupapes de décharge, les déclencheurs d’alarme et
ISO 5145:1990, Raccords de sortie de robinets de
les vannes manuelles et automatiques.
bouteilles à gaz et mélanges de gaz - Choix et
dimensionnemen t.
3.7 réseau de canalisations: Partie d’un réseau de
distribution reliant la centrale aux prises murales, et
ISO 7396: 1987, Réseaux de distribution de gaz médi-
comprenant toutes les vannes de sectionnement né-
caux non inflammables.
cessaires et les détendeurs supplémentaires prescrits
CEI 364-2: 1970, Installations électriques des bâti- pour réduire à nouveau la pression dans une partie du
réseau en aval de la centrale.
ments - Partie 2: Principes fondamentaux.

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 10083:1992(F)
3.8 prise murale: Raccordement de sortie (d’entrée
4 Matériaux
pour le vide) d’un réseau de distribution de gaz médi-
caux auquel l’utilisateur peut brancher et débrancher
des appareils.
4.1 Compatibilité avec l’oxygène
NOTE 1 Les prescriptions des prises murales sont fixées
Les composants des réseaux avec concentrateurs
dans I’ISO 9170.
d’oxygène médical, comprenant tous les composants
reliés à toute sortie du dispositif à tamis moléculaire,
3.9 vanne de sectionnement: Vanne manuelle ou
qui entrent en contact avec de l’air enrichi en oxy-
automatique qui empêche un écoulement dans les
gène, doivent être compatibles avec l’oxygène à
deux sens lorsqu’elle est fermée.
99 % dans toutes les conditions de fonctionnement
et doivent être propres et exempts d’huile, de graisse
et de matériaux particulaires.
3.10 clapet anti-retour: Clapet qui ne permet un
écoulement que dans un seul sens.
II convient que les propriétés anticorrosion de tous les
composants par rapport à l’oxygène, à l’humidité et
3.11 spécifique au gaz: Ayant des caractères em-
aux matériaux environnants soient également prises
pêchant une interchangeabilité, et ne permettant ainsi
en compte.
l’attribution qu’à un gaz.
II est recommandé que les composants soient des
3.12 soupape de sécurité: Soupape qui limite la matériaux tels que prescrits dans I’ISO 7396:1987,
pression du réseau en aval des détendeurs secondai- annexe A.
res.
NOTE 2 La compatibilité comprend à la fois la capacité
de combustion et la facilité d’allumage. Les matériaux qui
i limite la
3.13 soup lape de décharge: S oupape qu
brûlent dans l’air brûlent violemment dans l’oxygène pur,
press on en aval de s détendeurs primaires.
en particulier sous pression. De façon similaire, les maté-
riaux qui peuvent s’enflammer dans l’air nécessitent des
énergies d’ignition moins importantes dans l’oxygène.
3.14 alarme de contrôle de fonctionnement:
Nombre de ces matériaux peuvent être enflammés par
Alarme visuelle, ou visuelle et sonore, indiquant la
friction, au niveau d’un siège de soupape ou d’une garniture
nécessité pour le personnel technique de remedier à
de tige, par compression adiabatique, produite lorsque
un défaut d’alimentation ou de fonctionnement.
l’oxygène à haute pression est introduit rapidement dans
un système à basse pression.
3.15 alarme d’urgence: Alarme visuelle ou sonore
pour signaler au personnel technique ou médical que
l’alimentation en gaz est en dehors des limites nor-
4.2 Nettoyage
males de service.
Toutes les canalisations, les soupapes et les appa-
3.16 pression nominale de service: Pression à la- reillages en contact avec le gaz produit dans des
quelle le réseau a été conçu pour fonctionner.
conditions d’utilisation normales ou de premier défaut
doivent être nettoyés et dégraissés avant assem-
blage.
3.17 capacité normale: Débit que le concentrateur
d’oxygène peut maintenir en continu sans que la
II convient que des
précautions soient prises pour
rampe d’attente (si elle est fournie) ou que la réserve
maintenir la propreté
pendant l’installation.
de secours n’entre en fonctionnement.
3.18 dispositif à tamis moléculaire: Dispositif qui
5 Prescriptions
augmente la concentration en oxygène de l’air am-
biant par adsorption d’azote ou d’autres composants
gazeux.
5.1 Généralités
3 . 19 gaz produit: Air enrichi en oxygène produ it par
NOTE 3 Un réseau type avec concentrateurs est illustré
le processus à tamis molécula Ire.
à la figure B.1.
3.20 oxygène à 93 %: Air enrichi en oxygène ne
5.1.1 Le réseau doit comprendre une rampe de ser-
contenant pas moins de 90 % et pas plus de
vice, une rampe d’attente et une réserve de secours
96 % (WV) d’oxygène, le reste étant composé princi-
et il doit être conçu pour un fonctionnement auto-
palement d’argon et/ou d’azote.
matique.
3.21 récipient sous pression: Récipient pouvant
5.1.2 Le gaz produit à partir des rampes de service
contenir ou supporter une pression supérieure à la
et d’attente doit être conforme à l’article 8.
pression atmosphérique.

---------------------- Page: 6 ----------------------
5.1.3 Le système doit être conçu, fabriqué et essayé 5.5.3 La réserve de secours doit être un système
conformément aux codes nationaux courants en vi- d’alimentation avec des récipients sous pression (par
gueur pour les récipients sous pression. exemple des bouteilles) comprenant des rampes de
service et d’attente, avec un inverseur automatique.
5.1.4 Tous les câblages électriques doivent être
conformes à la CEI 364-2. 5.5.4 La réserve de secours doit fournir le gaz dans
le réseau de canalisation en aval du clapet antiretour
installé dans le réseau de gaz produit à partir de la
5.2 Approvisionnement en air
centrale avec concentrateurs d’oxygène.
5.2.1 Chaque dispositif à tamis moléculaire doit avoir
5.6 Tableau de commande de la pression
au moins un compresseur d’air.
Le réseau d’approvisionnement avec concentrateur
NOTE 4 Chaque compresseur peut être dispos6 de façon
d’oxygène doit comprendre un ensemble en double
à approvisionner d’autres dispositifs à tamis moléculaire en
de régulation et de décharge par soupape servant à
cas de panne de son propre dispositif à tamis moléculaire
(voir figure B.1). maintenir la pression du réseau de canalisations
comme illustré a la figure B.1.
5.2.2 Les compresseurs d’air qui font partie du ré-
seau d’oxygène médical avec concentrateur doivent
5.7 Commandes et surveillance
être munis d’un filtre pour protéger les composants.
5.7.1 Le système de commande doit comprendre
5.3 Filtration un analyseur d’oxygène servant à surveiller et à affi-
cher en continu la concentration d’oxygène dans le
Un filtre de 0,3 prn du type coalescent à efficacité de gaz produit. Ce dispositif doit compenser les va-
99 % doit être disposé en aval du dispositif à tamis
riations de température et de pression barométrique
moléculaire afin d’assurer que le gaz produit satisfait pour assurer une précision de + 1 % de la valeur
-
aux prescriptions de l’article 8.
mesurée dans toutes les conditions de service.
5.7.2 Le système de commande doit comprendre
5.4 Compresseur auxiliaire
un dispositif qui enregistre en continu la concentration
en oxygène du gaz produit.
Si on utilise des c
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.