Exhibitions, shows, fairs and conventions — Part 1: Vocabulary

ISO 25639-1:2008 specifies terms and definitions that are commonly used in the exhibition industry. They are grouped into the following four categories: individual and entity, which lists and classifies the various types of people involved in the exhibition industry, type of event, which defines the different types of exhibitions and their related meetings, physical item, which describes the various component sizes of the exhibition, the types of facility and print material, and miscellaneous.

Terminologie du secteur des foires, salons et congrès ou manifestations commerciales — Partie 1: Vocabulaire

L'ISO 25639-1:2008 spécifie les termes et définitions communément utilisés dans le secteur économique des foires, salons et congrès ou manifestations commerciales. Ils sont regroupés en quatre catégories: individus et entités, qui répertorie et classe les divers types d'acteurs concernés par le secteur des foires, salons et congrès; type d'événement, qui définit les types de manifestations commerciales et l'ensemble des réunions associées; éléments matériels, qui décrivent la taille des diverses composantes d'une exposition, le type d'installation et la documentation imprimée; divers.

General Information

Status
Published
Publication Date
04-Nov-2008
Current Stage
9092 - International Standard to be revised
Completion Date
16-Sep-2021
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 25639-1:2008
English language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO

STANDARD 25639-1
NORME
First edition
Première édition
INTERNATIONALE
2008-11-15


Exhibitions, shows, fairs and
conventions —
Part 1:
Vocabulary
Terminologie du secteur des foires,
salons et congrès ou manifestations
commerciales —
Partie 1:
Vocabulaire




Reference number
Numéro de référence
ISO 25639-1:2008(E/F)
©
 ISO 2008

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 25639-1:2008(E/F)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.



COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2008
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction
booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are:
that no modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications
offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels
d'enseignement, les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en
application. Les conditions d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la
reproduction n'est pas autorisée dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale
est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que
ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à
l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse

ii © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 25639-1:2008(E/F)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 25639-1 was prepared by Project Committee ISO/PC 237, Exhibition terminology.
ISO 25639 consists of the following parts, under the general title Exhibitions, shows, fairs and conventions:
⎯ Part 1: Vocabulary
⎯ Part 2: Measurement procedures for statistical purposes

© ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 25639-1:2008(E/F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 25639-1 a été élaborée par le comité de projet ISO/PC 237, Terminologie d'exposition.
L'ISO 25639 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Terminologie du secteur des
foires, salons et congrès ou manifestations commerciales:
— Partie 1: Vocabulaire
— Partie 2: Méthodes de comptage à des fins statistiques

iv © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 25639-1:2008(E/F)
Introduction
This part of ISO 25639 contains a list of terms and definitions often used in the exhibition industry. It is
intended to facilitate a common and universal interpretation of these terms and definitions, such that the
attributes associated with them can be objectively compared and correctly visualized.
This part of ISO 25639 is intended to help players within the industry
— relate better when interpreting and understanding the various components that make up an exhibition,
and
— decide whether they wish to take part in the exhibition.
This part of ISO 25639 is also intended to help improve professionalism and raise standards for the exhibition
industry, and to serve as a guideline for industry players to be more discerning with regard to the various
statistical data released on exhibitions.

© ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 25639-1:2008(E/F)
Introduction
La présente partie de l'ISO 25639 contient une liste d'un certain nombre de termes et définitions
communément utilisés dans le secteur économique des foires, salons et congrès ou manifestations
commerciales. Cette liste vise à faciliter une interprétation commune et universelle de ces termes afin de
pouvoir comparer de façon objective les contenus qui leur sont associés.
La présente partie de l'ISO 25639 est censée aider les acteurs et les clients du secteur écomonique
— afin de mieux se comprendre quand ils interprètent les différentes composantes d'une manifestation
commerciale, et
— également afin de faciliter leur décision de participer ou non à ce genre de manifestations.
La présente partie de l'ISO 25639 est également censée renforcer la professionnalisation des acteurs et à
établir des normes dans le secteur économique des foires, salons et congrès, ainsi qu'à servir de lignes
directrices aux acteurs du secteur pour améliorer la compréhension de la signification des données
statistiques publiées sur les manifestations commerciales.

vi © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
ISO 25639-1:2008(E/F)
NORME INTERNATIONALE

Exhibitions, shows, fairs and conventions —
Part 1:
Vocabulary
Terminologie du secteur des foires, salons et congrès ou
manifestations commerciales —
Partie 1:
Vocabulaire


1 Scope 1 Domaine d'application
This part of ISO 25639 specifies terms and La présente partie de l'ISO 25639 spécifie les
definitions that are commonly used in the exhibition termes et définitions communément utilisés dans le
industry. They are grouped into the following four secteur économique des foires, salons et congrès
categories: ou manifestations commerciales. Ils sont regroupés
en quatre catégories:
— individual and entity, which lists and classifies
— individus et entités, qui répertorie et classe les
the various types of people involved in the
divers types d'acteurs concernés par le secteur
exhibition industry,
des foires, salons et congrès;
— type of event, which defines the different types
— type d'événement, qui définit les types de
of exhibitions and their related meetings,
manifestations commerciales et l'ensemble des
— physical item, which describes the various
réunions associées;
component sizes of the exhibition, the types of
— éléments matériels, qui décrivent la taille des
facility and print material, and
diverses composantes d'une exposition, le type
d'installation et la documentation imprimée;
— miscellaneous.
— divers.

2 Individual and entity 2 Individus et entités

2.1 2.1
exhibitor exposant
entity that displays products or services accepted entité qui présente des produits ou des services
by the organizer (2.23), with personnel present at acceptés par l'organisateur (2.23) par l'intermé-
the exhibition (3.1), including main exhibitors diaire de personnel présent sur la manifestation
(2.2) and co-exhibitors (2.3) (3.1), y compris les exposants principaux (2.2) et
les co-exposants (2.3)
NOTE 1 An entity can be a company, a body or an
organization.
NOTE 1 Une entité peut être une société, un organis-
me ou une organisation.
NOTE 2 An exhibitor is sometimes also known as a
“direct exhibitor”. NOTE 2 Un exposant est parfois appelé «exposant
direct».
© ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 25639-1:2008(E/F)

2.2 2.2
main exhibitor exposant principal
exhibitor (2.1) contracting directly with the organ- exposant (2.1) qui contracte directement avec
izer (2.23) l'organisateur (2.23)


2.3 2.3
co-exhibitor co-exposant
exhibitor (2.1) on the main exhibitor's (2.2) booth exposant (2.1) présent sur le stand (4.1) de
(4.1), with its own products or services and per- l'exposant principal (2.2) avec ses propres pro-
sonnel, having the approval of the organizer duits ou services et son propre personnel avec
l'accord de l'organisateur
NOTE A co-exhibitor is sometimes known as a “share
exhibitor”.



2.4 2.4
represented company société représentée
entity whose products or services are displayed on entité dont les produits ou les services sont
an exhibitor's (2.1) booth (4.1), without personnel représentés sur le stand (4.1) d'un exposant (2.1)
present sans que son personnel y soit présent.
NOTE 1 An entity can be a company, a body or an NOTE 1 Une entité peut être une société, un
organization. organisme ou une organisation.
NOTE 2 A represented company is not considered to NOTE 2 Une société représentée n'est pas considérée
be an “exhibitor” even though it can appear in an comme un exposant même si son nom apparaît dans
exhibition directory. l'annuaire des exposants.
NOTE 3 A represented company is sometimes known NOTE 3 Une société représentée peut parfois être
as an “indirect exhibitor” and it is not considered an appelée «exposant indirect» et n'est pas considérée
“exhibitor”. comme un exposant.


2.5 2.5
international exhibitor exposant international
foreign exhibitor exposant étranger
exhibitor (2.1) whose contractual address with the exposant (2.1) dont l'adresse figurant sur le contrat
organizer (2.23) is outside the host country passé avec l'organisateur (2.23) se trouve en
dehors du pays d'accueil de la manifestation
NOTE Where the contractual address of an exhibitor
does not represent its nationality, a written declaration by
NOTE L'organisateur peut accepter une nationalité dif-
the exhibitor of its nationality can be accepted.
férente si l'adresse de l'exposant figurant sur le contrat
passé ne représente pas sa nationalité, sous réserve

d'une attestation écrite de l'exposant précisant sa
nationalité.


2.6 2.6
national exhibitor exposant national
domestic exhibitor exposant résident
exhibitor (2.1) whose contractual address with the exposant (2.1) dont l'adresse figurant sur le contrat
organizer (2.23) is inside the host country passé avec l'organisateur (2.23) se trouve dans le
pays d'accueil de la manifestation
NOTE 1 A national exhibitor is sometimes also known
as a “local exhibitor”.
NOTE 1 Un exposant national peut aussi être appelé
«exposant local».
2 © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 25639-1:2008(E/F)
NOTE 2 Where the contractual address of an exhibitor NOTE 2 L'organisateur peut accepter une nationalité
does not represent its nationality, a written declaration by différente si l'adresse de l'exposant figurant sur le contrat
the exhibitor of its nationality can be accepted. passé ne représente pas sa nationalité, sous réserve
d'une attestation écrite de l'exposant précisant sa natio-
nalité.


2.7 2.7
exhibitor staff personnel de l'exposant
exhibitor personnel ensemble des personnes employées par l'exposant
person working on the exhibition (3.1) booth (4.1) (2.1), travaillant sur le stand (4.1) pendant les
during the official opening hours, employed by the heures d'ouverture officielles de la manifestation
exhibitor (2.1)
NOTE Ce terme n'englobe pas le personnel des tiers
prestataires de services.
NOTE Exhibitor staff excludes third-party service pro-
viders.



2.8 2.8
visitor visiteur
person who attends an exhibition (3.1), with the personne qui accède à une manifestation com-
purpose of gathering information, making purchases merciale (3.1), dont l'objectif est de collecter des
or contacting exhibitor(s) (2.1) informations, de faire des achats ou de prendre des
contacts auprès des exposants (2.1)
NOTE 1 Visitor excludes exhibitor staff, media person-
nel, service provider and organizer staff.
NOTE 1 Le terme «visiteur» n'inclut pas le personnel
de l'exposant, la presse, le personnel des prestataires de
NOTE 2 A speaker/delegate is a visitor only if attending
service et le personnel de l'organisateur.
the exhibition.
NOTE 2 Un orateur ou un délégué n'est considéré

comme visiteur que s'il entre sur la partie exposition de la
manifestation.


2.9 2.9
trade visitor visiteur professionnel
visitor (2.8) who attends an exhibition (3.1) for visiteur (2.8) qui se rend à une manifestation
professional or business reasons commerciale (3.1) pour des motifs liés à son acti-
vité professionnelle
NOTE 1 Trade visitor excludes media representatives.
NOTE 1 Le terme visiteur professionnel exclut les
NOTE 2 A trade visitor is sometimes also known as a
représentants des médias.
“buyer”.
NOTE 2 Un visiteur professionnel est parfois appelé

«acheteur».


2.10 2.10
general public visitor visiteur grand public
visitor (2.8) who attends an exhibition (3.1) for visiteur (2.8) qui accède à une manifestation
personal reasons commerciale (3.1) pour des raisons personnelles
NOTE 1 A public visitor is sometimes also known as a NOTE 1 Un visiteur grand public est parfois appelé
“private visitor” or a “consumer show visitor”. «clientèle privée» ou «visiteur de salons destinés aux
consommateurs».
NOTE 2 Public visitor excludes media representatives.
NOTE 2 Le terme visiteur grand public exclut les repré-
sentants des médias.
© ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 25639-1:2008(E/F)

2.11 2.11
international visitor visiteur international
foreign visitor visiteur étranger
visitor (2.8) whose address provided to the organ- visiteur (2.8) dont l'adresse fournie à l'organisa-
izer (2.23) is outside the host country teur (2.23) se trouve en dehors du pays d'accueil
de la manifestation



2.12 2.12
national visitor visiteur national
domestic visitor visiteur résident
visitor (2.8) whose address provided to the organ- visiteur (2.8) dont l'adresse fournie à l'organisa-
izer (2.23) is inside the host country teur (2.23) se trouve dans le pays d'accueil de la
manifestation
NOTE A national visitor is sometimes also known as a
“local visitor”.
NOTE Un visiteur national peut aussi être appelé
«visiteur local».



2.13 2.13
visit visite
entry into an exhibition (3.1) made by a visitor entrée d'un visiteur (2.8) dans une manifestation
(2.8), with a maximum count of one entry per day commerciale (3.1), avec un maximum d'une entrée
par jour



2.14 2.14
hosted visitor visiteur invité
visitor (2.8) who is invited and sponsored to attend visiteur (2.8) dont le déplacement et la participation
the exhibition (3.1) à la manifestation commerciale (3.1) sont pris en
charge



2.15 2.15
delegate délégué
person who attends a conference (3.7), conven- personne qui participe à une conférence (3.7), un
tion (3.8), congress, meeting, workshop (3.11), congrès (3.8), une réunion, un atelier (3.11), un
seminar (3.9) or symposium (3.10) colloque (3.9) ou un séminaire (3.10)


2.16 2.16
international delegate délégué international
foreign delegate délégué étranger
delegate (2.15) whose address provided to the délégué (2.15) dont l'adresse fournie à l'organisa-
organizer (2.23) is outside the host country teur (2.23) se trouve en dehors du pays accueillant
la manifestation



2.17 2.17
national delegate délégué national
domestic delegate délégué résident
delegate (2.15) whose address provided to the délégué (2.15) dont l'adresse fournie à l'organisa-
organizer (2.23) is inside the host country teur (2.23) se trouve dans le pays accueillant la
manifestation
4 © ISO 2008 – All rights reserved/Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 25639-1:2008(E/F)
NOTE A national delegate is sometimes also known as NOTE Un délégué national peut aussi être appelé
a “local delegate”. «délégué local».


2.18 2.18
accompanying person personne accompagnante
spouse or guest present with a visitor (2.8) or conjoint(e)/compagnon invité accompagnant un
delegate (2.15) during an event visiteur (2.8) ou un délégué (2.15) lors d'une mani-
festation



2.19 2.19
media representative représentant des médias
journalist or reporter attending the exhibition (3.1) journaliste ou reporter présent sur une foire, un
salon ou une manifestation commerciale (3.1)



2.20 2.20
service provider prestataire de serv
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.