Soil improvers and growing media - Sampling

This European Standard specifies methods for sampling soil improvers and growing media (excluding liming materials) for subsequent determination of quality and quantity. It outlines the principles to be taken into consideration when taking the sample and ensuring an adequate quantity is available for testing.
This standard only applies to material in solid form, including pre-shaped media.
This standard is intended to be used by manufacturers, buyers and enforcement agencies in verifying claims made for these products. It is not intended that it should necessarily be used for the purpose of manufacturing control.
The requirements of this standard may differ from the national legal requirements for the declaration of the product concerned.

Bodenverbesserungsmittel und Kultursubstrate - Probenahme

Diese Europäische Norm legt Verfahren für die Probenahme von Bodenverbes¬serungsmitteln und Kultursubstraten (mit Ausnahme von Calcium-/Magnesium-Bodenverbesserungsmitteln) für die anschließende Bestimmung von Qualität und Menge fest. Sie führt Regeln auf, die bei der Probenahme zu beachten sind und stellt sicher, dass eine ausreichende Menge für die Untersuchung zur Verfügung steht.
Diese Norm gilt nur für Material in fester Form, einschließlich vorgeformter Materialien.
Diese Norm ist für Hersteller, Käufer und Vollzugsbehörden für den Nachweis von Anforderungen an diese Produkte vorgesehen. Das festgelegte Verfahren sollte nicht für Kontrollzwecke beim Hersteller verbindlich vorgeschrieben werden.
Die Anforderungen dieser Norm können von den nationalen gesetzlichen Vorgaben bezüglich der Deklaration der erwähnten Produkte abweichen.

Amendements organiques et supports de culture - Echantillonnage

La présente Norme européenne décrit des méthodes d’échantillonnage des amendements organiques et des supports de culture (à l’exclusion des amendements minéraux basiques) qui permettent d'évaluer ultérieurement la qualité et la quantité de ceux-ci. Elle indique les principes à prendre en considération pour prélever l’échantillon et pour s’assurer qu’une quantité convenable pour l’essai a été prélevée.
La présente norme ne s'applique qu'aux matériaux se présentant sous forme solide, y compris les supports préformés.
La présente norme est destinée à être utilisée par les fabricants, les acheteurs et les organismes de contrôle chargés de vérifier les allégations à propos des produits. Il n'est pas prévu qu'elle doive nécessairement être utilisée à des fins de contrôle de fabrication.
Les exigences de la présente norme peuvent diverger par rapport aux législations nationales en ce qui concerne la déclaration des produits concernés.

Izboljševalci tal in rastni substrati - Vzorčenje

Ta evropski standard določa metode za vzorčenje izboljševalcev tal in rastnih substratov (razen sredstva za apnenje) za poznejše določanje količine in kakovosti. Opredeljuje načela, ki jih moramo upoštevati pri vzorčenju, in zagotavlja, da je za testiranje na voljo zadostna količina. Ta standard se uporablja le za materiale v trdni obliki, vključno s predhodno oblikovanimi substrati. Ta standard je namenjen za proizvajalce, kupce in organe pregona pri overjanju izjav za te izdelke. Ni nujno namenjen le za namene spremljanja proizvodnje. Zahteve iz tega standarda se lahko razlikujejo od nacionalnih zakonskih zahtev za deklaracijo zadevnega izdelka.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
29-Oct-2013
Withdrawal Date
09-Apr-2024
Current Stage

Relations

Buy Standard

Standard
EN 12579:2013
English language
14 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Draft
prEN 12579:2012
English language
14 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Bodenverbesserungsmittel und Kultursubstrate - ProbenahmeAmendements organiques et supports de culture - EchantillonnageSoil improvers and growing media - Sampling65.080GnojilaFertilizersICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12579:2013SIST EN 12579:2013en,fr,de01-december-2013SIST EN 12579:2013SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 12579:20011DGRPHãþD



SIST EN 12579:2013



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 12579
October 2013 ICS 65.080 Supersedes EN 12579:1999English Version
Soil improvers and growing media - Sampling
Amendements organiques et supports de culture - Echantillonnage
Bodenverbesserungsmittel und Kultursubstrate - Probenahme This European Standard was approved by CEN on 31 August 2013.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2013 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 12579:2013: ESIST EN 12579:2013



EN 12579:2013 (E) 2 Contents Page Foreword . 3 Introduction . 4 1 Scope . 5 2 Normative references . 5 3 Terms and definitions . 5 4 Requirements . 6 4.1 General . 6 4.2 Microbiological testing . 6 4.3 Moisture content . 6 5 Apparatus . 7 6 Procedure . 7 6.1 General . 7 6.2 Location and time of sampling . 8 6.3 Sampling constraints . 9 6.3.1 Limitations on the sample portion . 9 6.3.2 Number of final samples . 9 6.4 Sampling . 9 6.4.1 Number of sampling points . 9 6.4.2 Distribution of
...

SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN 12579:2012
01-januar-2012
,]EROMãHYDOFLWDOLQUDVWQLVXEVWUDWL9]RUþHQMH
Soil improvers and growing media - Sampling
Bodenverbesserungsmittel und Kultursubstrate - Probenahme
Amendements organiques et supports de culture - Echantillonnage
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 12579 rev
ICS:
65.080 Gnojila Fertilizers
oSIST prEN 12579:2012 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 12579:2012

---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 12579:2012


EUROPEAN STANDARD
DRAFT
prEN 12579
NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

September 2011
ICS 65.080 Will supersede EN 12579:1999
English Version
Soil improvers and growing media - Sampling
Amendements organiques et supports de culture - Bodenverbesserungsmittel und Kultursubstrate -
Echantillonnage Probenahme
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 223.

If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which
stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other language
made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland,
Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.

Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are aware and to
provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without notice and
shall not be referred to as a European Standard.


EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2011 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 12579:2011: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 12579:2012
prEN 12579:2011 (E)
Contents Page
Foreword .3
Introduction .4
1 Scope .5
2 Normative references .5
3 Terms and definitions .5
4 Requirements .6
4.1 General .6
4.2 Microbiological testing .6
4.3 Moisture content .6
5 Apparatus .7
6 Procedure .7
6.1 General .7
6.2 Location and time of sampling .8
6.3 Sampling constraints .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.