Dentistry — Number coding system for rotary instruments — Part 2: Shapes — Amendment 1

Art dentaire — Système de codification numérique pour instruments rotatifs — Partie 2: Formes — Amendement 1

General Information

Status
Published
Publication Date
12-Dec-2011
Current Stage
6060 - International Standard published
Due Date
15-Sep-2011
Completion Date
13-Dec-2011
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 6360-2:2004/Amd 1:2011
English language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 6360-2:2004/Amd 1:2011
French language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 6360-2
Second edition
2004-11-01
AMENDMENT 1
2011-12-15

Dentistry — Number coding system for
rotary instruments —
Part 2:
Shapes
AMENDMENT 1
Art dentaire — Système de codification numérique pour instruments
rotatifs —
Partie 2: Formes
AMENDEMENT 1




Reference number
ISO 6360-2:2004/Amd.1:2011(E)
©
ISO 2011

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6360-2:2004/Amd.1:2011(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2011
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6360-2:2004/Amd.1:2011(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Amendment 1 to ISO 6360-2:2004 was prepared by Technical Committee ISO/TC 106, Dentistry,
Subcommittee SC 4, Dental instruments.

© ISO 2011 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 6360-2:2004/Amd.1:2011(E)

Dentistry — Number coding system for rotary instruments —
Part 2:
Shapes
AMENDMENT 1
Cover page
Replace the French title with the following:
Médecine bucco-dentaire — Système de codification numérique pour instruments rotatifs — Partie 2: Formes
Pages 3 to 21, 5.1
Add the following numbers to Table 1:
Table 1 — General shapes and design
Code
Shape and design Designation
number
en: round, long neck
fr: ronde, col long 004

de: rund, langer Hals
en: inverted conical, convex, conical pointed
fr: conique inverse, convexe, conique pointue 017

de: umgekehrter Kegel, konvex, konisch spitz
en: twin wheel, peripheral cutting
fr: roue double, coupe périphérique 065
de: Doppelrad, Umfang schneidend

en: wheel, half-circle rim
fr: roue, périphérie demi-cercle
see 067 068
de: Rad, Rand halbrund
25 % d  l  50 % d
en: wheel, half-circle rim
fr: roue, périphérie demi-cercle
see 067 069
de: Rad, Rand halbrund
50 % d  l  100 % d
en: wheel, peripheral cutting
fr: roue, coupe latérale
070
de: Reifen, Rand schneidend

3,5 mm  l  4,5 mm
© ISO 2011 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 6360-2:2004/Amd.1:2011(E)
Table 1 (continued)
Code
Shape and design Designation
number
en: wheel, peripheral cutting
fr: roue, coupe latérale
071
de: Reifen, Rand schneidend

4,5 mm  l  5,5 mm
en: oval, long thin neck
fr: ellipsoïde, élancée, col long 104

de: oval, langer dünner Hals
en: cylindrical, end-cutting only, with chamfer
fr: cylindrique, coupe uniquement en bout, avec chanfrein 124

de: zylindrisch, nur Stirn schneidend, mit Fase
en: cylindrical, end round, long thin neck
fr: cylindrique, bout arrondi, col mince 125

de: zylindrisch, Stirn rund, langer dünner Hals
en: cylindrical, end round, concave end
fr: cylindrique, bout arrondi, bout concave
134
de: zylindrisch, Stirn rund, Stirn konkav

5,5  l  7,5 mm
en: cylindrical, end round, concave end
fr: cylindrique, bout arrondi, bout concave
see 134 135
de: zylindrisch, Stirn rund, Stirn konkav
7,5 mm  l  9,5 mm
en: cylindrical, end round, concave end
fr: cylindrique, bout arrondi, bout concave
see 134 136
de: zylindrisch, Stirn rund, stirn konkav
9,5 mm  l  11,5 mm
en: cylindrical, end pointed, tip covered
fr: cylindrique, bout pointu, recouvert 214

de: zylindrisch, Stirn spitz, Spitze belegt
en: pear, normal, long neck
fr: poire, normal, col long 228

de: Birne, normal, langer Hals
en: inverted conical, end convex, rounded edge, long neck
fr: conique inversée, bout convexe, bord arrondi, col long 231

de: umgekehrt konisch, Stirn konvex, Kante rund, langer Hals

2 © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 6360-2:2004/Amd.1:2011(E)
Table 1 (continued)
Code
Shape and design Designation
number
en: inverted conical, end convex, rounded edge, normal, long
neck
fr: conique inversée, bout convexe, bord arrondi, normale, col
253

long
de: umgekehrt konisch, Stirn konvex, Kante rund, normal,
langer Hals
en: lancet, long neck
fr: lance, col long 262

de: Lanze, langer Hals
en: bullet, long neck
fr: paraboloïde, col long 264

de: Granate, langer Hals
en: conical, long neck
fr: conique, col long 265

de: konisch, langer Hals
en: bullet, round
fr: paraboloïde, col long 270

de: Granate rund
en: bullet, normal
fr: paraboloïde, normal 271

de: Granate, normal
en: drop, long thin neck
fr: goutte, col long mince 283

de: Tropfen, langer dünner Hals
en: pear, long thin neck
fr: poire, col long et mince 293

de: Birne, langer dünner Hals
en: twin conical, only equatorial rim cutting
fr: double conique, coupe uniquement en couronne 311

de: Doppelkegel, nur Äquator-Kragen schneidend
en: twin conical, equatorial rim non-cutting
fr: double conique, coupe uniquement sur les flancs 312

de: Doppelkegel, Äquator-Kragen nicht schneidend

© ISO 2011 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 6360-2:2004/Amd.1:2011(E)
Pages 23 to 29, 5.2
Add the following numbers to Table 2:
Table 2 — Discs
Code
Shape and design Designation
number
en: serrated diamond disc, tooth round
fr: pointu, disque diamanté, denture ronde 326
de: gezahnte Diamantscheibe, Zahn rund

en: disc, very thin, peripheral, distal and proximal cutting
fr: disque, très fin, coupe en périphérie et sur les deux faces 353
de: Scheibe, sehr dünn, vorn und hinten schneidend

en: meshed disc
fr: disque troué 383
de: Netzscheibe

en: meshed disc, enforced
fr: disque troué et renforcé 387
de: Netzscheibe, verstärkt

en: disc, very thin, peripheral, distal and proximal cutting, with
spiral groove
fr: disque, très fin, coupe à la périphérie et sur les deux faces
388
avec gorge spiralée
de: Scheibe, sehr dünn, Umfang vorne und hinten
schneidend, mit spiralförmiger Nut

en: disc, very thin, obliquely slotted, perforated, rim cutting
fr: disque, très fin, perforé en fentes obliques, coupe en
périphérie 394
de: Scheibe, sehr dünn, schräg geschlitzt, perforiert, Rand
schneidend

en: duroflex (sintered disc)
fr: disque (disque fritté) 395
de: Duroflex (Sinterscheibe)


4 © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6360-2:2004/Amd.1:2011(E)
Table 2 (continued)
Code
Shape and design Designation
number
en: disc, very thin, radial serrated, rim cutting
fr: disque, très fin, perforé en fentes radiales, coupe en
périphérie 396
de: Scheibe, sehr dünn, radial geschlitzt, perforiert, Rand
schneidend


Pages 31 to 40, 5.3
Add the following numbers to Table 3:
Table 3 — Special instruments
Code
Shape and design Designation
number
en: twist drill, with depth marking
fr: foret hélicoïdal, avec épaulement 428

de: Spiralbohrer, mit Tiefenmarkierung
en: wax cutter, conical 2°
fr: fraise à cire, conique 2° 441

de: Wachsfräser, konisch 2°
en: wax cutter, conical 6°
fr: fraise à cire, conique 6° 442

de: Wachsfräser, konisch 6°
en: cylindrical, round with collar
fr: cylindrique, bout rond avec épaulement
445

de: zylindrisch, rund mit Anschlag
l  4,5 mm
en: cylindrical, round with collar
fr: cylindrique, bout rond avec épaulement
see 445 446
de: zylindrisch, rund mit Anschlag
4,5 mm  l  6,5 mm
en: cylindrical, round with collar
fr: cylindrique, bout rond avec épaulement
see 445 447
de: zylindrisch,
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 6360-2
Deuxième édition
2004-11-01
AMENDEMENT 1
2011-12-15


Art dentaire — Système de codification
numérique pour instruments rotatifs —
Partie 2:
Formes
AMENDEMENT 1
Dentistry — Number coding system for rotary instruments —
Part 2: Shapes
AMENDMENT 1




Numéro de référence
ISO 6360-2:2004/Amd.1:2011(F)
©
ISO 2011

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6360-2:2004/Amd.1:2011(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2011
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6360-2:2004/Amd.1:2011(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'Amendement 1 à l'ISO 6360-2:2004 a été élaboré par le comité technique ISO/TC 106, Médecine bucco-
dentaire, sous-comité SC 4, Instruments dentaires.

© ISO 2011 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 6360-2:2004/Amd.1:2011(F)

Art dentaire — Système de codification numérique pour
instruments rotatifs —
Partie 2:
Formes
AMENDEMENT 1
Page de titre et page 1
Remplacer le titre français par le suivant:
Médecine bucco-dentaire — Système de codification numérique pour instruments rotatifs — Partie 2: Formes
Pages 3 à 26, 5.1
Ajouter les numéros suivants au Tableau 1:
Tableau 1 — Formes et conceptions générales
Numéro de
Forme et conception Désignation
code
en: round, long neck
fr: ronde, col long 004

de: rund, langer Hals
en: inverted conical, convex, conical pointed
fr: conique inverse, convexe, conique pointue 017

de: umgekehrter Kegel, konvex, konisch spitz
en: twin wheel, peripheral cutting
fr: roue double, coupe périphérique 065
de: Doppelrad, Umfang schneidend

en: wheel, half-circle rim
fr: roue, périphérie demi-cercle
voir 067 068
de: Rad, Rand halbrund
25 % d  l  50 % d
en: wheel, half-circle rim
fr: roue, périphérie demi-cercle
voir 067 069
de: Rad, Rand halbrund
50 % d  l  100 % d
en: wheel, peripheral cutting
fr: roue, coupe latérale
070
de: Reifen, Rand schneidend

3,5 mm  l  4,5 mm
© ISO 2011 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 6360-2:2004/Amd.1:2011(F)
Tableau 1 (suite)
Numéro de
Forme et conception Désignation
code
en: wheel, peripheral cutting
fr: roue, coupe latérale
071
de: Reifen, Rand schneidend

4,5 mm  l  5,5 mm
en: oval, long thin neck
fr: ellipsoïde, élancée, col long 104

de: oval, langer dünner Hals
en: cylindrical, end-cutting only, with chamfer
fr: cylindrique, coupe uniquement en bout, avec chanfrein 124

de: zylindrisch, nur Stirn schneidend, mit Fase
en: cylindrical, end round, long thin neck
fr: cylindrique, bout arrondi, col mince 125

de: zylindrisch, Stirn rund, langer dünner Hals
en: cylindrical, end round, concave end
fr: cylindrique, bout arrondi, bout concave
134
de: zylindrisch, Stirn rund, Stirn konkav

5,5 mm  l  7,5 mm
en: cylindrical, end round, concave end
fr: cylindrique, bout arrondi, bout concave
voir 134 135
de: zylindrisch, Stirn rund, Stirn konkav
7,5 mm  l  9,5 mm
en: cylindrical, end round, concave end
fr: cylindrique, bout arrondi, bout concave
voir 134 136
de: zylindrisch, Stirn rund, stirn konkav
9,5 mm  l  11,5 mm
en: cylindrical, end pointed, tip covered
fr: cylindrique, bout pointu, recouvert 214

de: zylindrisch, Stirn spitz, Spitze belegt
en: pear, normal, long neck
fr: poire, normal, col long 228

de: Birne, normal, langer Hals
en: inverted conical, end convex, rounded edge, long neck
fr: conique inversée, bout convexe, bord arrondi, col long 231

de: umgekehrt konisch, Stirn konvex, Kante rund, langer Hals

2 © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 6360-2:2004/Amd.1:2011(F)
Tableau 1 (suite)
Numéro de
Forme et conception Désignation
code
en: inverted conical, end convex, rounded edge, normal, long
neck
fr: conique inversée, bout convexe, bord arrondi, normale, col
253

long
de: umgekehrt konisch, Stirn konvex, Kante rund, normal,
langer Hals
en: lancet, long neck
fr: lance, col long 262

de: Lanze, langer Hals
en: bullet, long neck
fr: paraboloïde, col long 264

de: Granate, langer Hals
en: conical, long neck
fr: conique, col long 265

de: konisch, langer Hals
en: bullet, round
fr: paraboloïde, col long 270

de: Granate rund
en: bullet, normal
fr: paraboloïde, normal 271

de: Granate, normal
en: drop, long thin neck
fr: goutte, col long mince 283

de: Tropfen, langer dünner Hals
en: pear, long thin neck
fr: poire, col long et mince 293

de: Birne, langer dünner Hals
en: twin conical, only equatorial rim cutting
fr: double conique, coupe uniquement en couronne 311

de: Doppelkegel, nur Äquator-Kragen schneidend
en: twin conical, equatorial rim non-cutting
fr: double conique, coupe uniquement sur les flancs 312

de: Doppelkegel, Äquator-Kragen nicht schneidend

© ISO 2011 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 6360-2:2004/Amd.1:2011(F)
Pages 28 à 34, 5.2
Ajouter les numéros suivants au Tableau 2:
Tableau 2 — Disques
Numéro de
Forme et conception Désignation
code
en: serrated diamond disc, tooth round
fr: pointu, disque diamanté, denture ronde 326
de: gezahnte Diamantscheibe, Zahn rund

en: disc, very thin, peripheral, distal and proximal cutting
fr: disque, très fin, coupe en périphérie et sur les deux faces 353
de: Scheibe, sehr dünn, vorn und hinten schneidend

en: meshed disc
fr: disque troué 383
de: Netzscheibe

en: meshed disc, enforced
fr: disque troué et renforcé 387
de: Netzscheibe, verstärkt

en: disc, very thin, peripheral, distal and proximal cutting, with
spiral groove
fr: disque, très fin, coupe à la périphérie et sur les deux faces
388
avec gorge spiralée
de: Scheibe, sehr dünn, Umfang vorne und hinten
schneidend, mit spiralförmiger Nut

en: disc, very thin, obliquely slotted, perforated, rim cutting
fr: disque, très fin, perforé en fentes obliques, coupe en
périphérie 394
de: Scheibe, sehr dünn, schräg geschlitzt, perforiert, Rand
schneidend

en: duroflex (sintered disc)
fr: disque (disque fritté) 395
de: Duroflex (Sinterscheibe)


4 © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6360-2:2004/Amd.1:2011(F)
Tableau 2 (suite)
Numéro de
Forme et conception Désignation
code
en: disc, very thin, radial serrated, rim cutting
fr: disque, très fin, perforé en fentes radiales, coupe en
périphérie 396
de: Scheibe, sehr dünn, radial geschlitzt, perforiert, Rand
schneidend


Pages 36 à 43, 5.3
Ajouter les numéros suivants au Tableau 3:
Tableau 3 — Instruments spéciaux
Numéro de
Forme et conception Désignation
code
en: twist drill, with depth marking
fr: foret hélicoïdal, avec épaulement 428

de: Spiralbohrer, mit Tiefenmarkierung
en: wax cutter, conical 2°
fr: fraise à cire, conique 2° 441

de: Wachsfräser, konisch 2°
en: wax cutter, conical 6°
fr: fraise à cire, conique 6° 442

de: Wachsfräser, konisch 6°
en: cylindrical, round with collar
fr: cylindrique, bout rond avec épaulement
445

de: zylindrisch, rund mit Anschlag
l  4,5 mm
en: cylindrical, round with collar
fr: cylindrique, bout rond avec épaulement
voir 445 446
de: zylindrisch, rund mit Anschlag
4,5 mm  l  6,5 mm
en: cylindr
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.